Über digilinguo
digilinguo unterstützt öffentliche Einrichtungen, wie Spitäler, Gerichte, Schulen oder Polizeieinheiten dabei, diese Sprachbarrieren zu überwinden und damit alle Beteiligten zu entlasten. Dazu prüft digilinguo den Einsatz von neuen digitalen Sprach- und Übersetzungstools in der Praxis, stellt Aus- und Weiterbildungsmaterialien für Dolmetschfachpersonen zur Verfügung und schafft einen Raum für den kritischen Austausch unter den verschiedenen Akteur:innen. Die enge Zusammenarbeit von Forschung, Praxis und Bildung in allen Bereichen ermöglicht es, gemeinsam Probleme zu erkennen und Lösungen zu finden, die in der Praxis anwendbar und effizient sind.
Projektleitung
Organisation
- Alice Delorme Benites, Institut für Mehrsprachige Kommunikation ZHAW
- Sarah Ebling, Institut für Computerlinguistik und Sprachtechnologie UZH
Die drei Säulen (Meetups, Science2Practice, Teststrecke) werden von Wissenschaftler:innen der ZHAW und UZH geleitet und koordiniert:
- Anne Catherine Gieshoff, Lead Teststrecke
- Annette Rios, Lead Science2Practice
- Caroline Lehr, Lead Meetups
