digilinguo
digilinguo aide les institutions publiques telles que les hôpitaux, les tribunaux, les écoles ou la police à surmonter ces barrières linguistiques et facilite ainsi la communication. À cet effet, digilinguo analyse la mise en pratique de nouveaux outils linguistiques numériques, met du matériel de formation et de perfectionnement à la disposition des interprètes et crée un espace d’échange critique entre les différents acteurs. L’étroite collaboration, tous domaines confondus, entre la recherche, la pratique et l’éducation permet d’identifier les problèmes et de trouver des solutions adaptées à la pratique.
Direction du projet
Organisation
- Alice Delorme Benites, Institut de communication multilingue ZHAW
- Sarah Ebling, Institut de linguistique informatique et de technologies du langage UZH
Les trois piliers du projet (rencontres meetup, Science2Practice, zone de tests) sont dirigés et coordonnés par des scientifiques de l'UZH et de la ZHAW :
- Anne Catherine Gieshoff, Lead zone de tests
- Annette Rios, Lead Science2Practice
- Caroline Lehr, Lead rencontres meetups
